If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below. |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
#21
|
|||
|
|||
Johan and others it might interest you to know that
in Canada there is an international center Called CIETA = Centre International d`Etudes des Textiles Anciens that published in 1980 an 8 language dictionary for textile terms. pub Rooyal Canadian Museum ... I can give some officail Hebrew Terms , i also advice you to approach the Tilburg National Dutch textile museum . mirjam |
Ads |
#22
|
|||
|
|||
"Mirjam Bruck-Cohen" schreef in bericht ... Johan and others it might interest you to know that in Canada there is an international center Called CIETA = Centre International d`Etudes des Textiles Anciens that published in 1980 an 8 language dictionary for textile terms. pub Rooyal Canadian Museum ... I search for it. I can give some officail Hebrew Terms , i also advice you to approach Great, if you want I can send you many Dutch and Englisch terms I have found for you to translate ? the Tilburg National Dutch textile museum . mirjam try it Thanks Greetings Johan |
#23
|
|||
|
|||
In article , "Johan"
wrote: Beste Johan: welk patroon moet je vertaald hebben. Inderdaad zijn hier zeker 3 @ 4 personen die dat voor je kunnen doen. Moet het van Engels naar Hollands of omgekeerd. E-mail me met het patroon en ik kan het doen voor je Hallo Els, Je bent zeer vriendelijk bedankt ! Het is mijn bedoeling om de breitermen in/van zoveel mogelijk verschillende talen te vinden. Vertaald naar het nederlands "is uiteraard nog makkelijker" of naar het Engels of frans. Puur uit interesse omdat ik zelf ook brei en wie weet , door mijn zoektocht dat ik ook knappe ontwerpen vind die ik dan kan proberen te maken. Vriendelijk bedankt en groeten Johan Johan, Ik ga nu eens even kijken bij The ROM in Toronto, zij hebben vast wel een website, om te zien of that boek waar Mirjam het over heeft nog bestaat. Laat je weten wat ik vind Waar woon je in Nederland....Ik woon op Vancouver Island, aan de westkant van Canada. Els like this Englisch dutch on wrong side rows Averechtse kant van het werk oz ounce(s) 3.5 ounce = 100 gram p purl Averecht Pass slip stitch over Overhaling pat(s) pattern(s) Pattern Patroon Pick up stitches along neckline , knit those stitches Steken langs de hals opnemen en breien pm place marker Plaats markeer punt bv een draadje previous row Voorgaande naald of rij psso pass slip stitch(es) over Brei deze steek niet maar breng alleen over Pullover Trui Purl Averechtse steek Purl into back Gedraaid averechts breien purl stitch Averechte steek rem remain(s)(ing) Remaining Resterende/ overige rep repeat Repeat Herhalen repeat from Herhalen vanaf rev St st reverse stockinette stitch Averechtse tricot steek Thanks Greetings Johan -- hate spam not welcome -- hate spam not welcome |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
German translation | Patricia Rogers | Needlework | 19 | January 22nd 05 06:35 AM |
OT - translation please | Cheryl Isaak | Needlework | 2 | August 26th 04 06:24 AM |
translation | Johan | Machine Knit | 1 | May 27th 04 06:31 AM |
Adventures in translation | Kandice Seeber | Beads | 4 | August 1st 03 08:59 AM |