A crafts forum. CraftBanter

If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Go Back   Home » CraftBanter forum » Textiles newsgroups » Yarn
Site Map Home Register Authors List Search Today's Posts Mark Forums Read Web Partners

translation



 
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old May 27th 04, 10:18 AM
Mirjam Bruck-Cohen
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default

Johan and others it might interest you to know that
in Canada there is an international center
Called CIETA = Centre International d`Etudes des Textiles Anciens
that published in 1980 an 8 language dictionary for textile terms.
pub Rooyal Canadian Museum ...

I can give some officail Hebrew Terms , i also advice you to approach
the Tilburg National Dutch textile museum .
mirjam

Ads
  #22  
Old May 27th 04, 02:45 PM
Johan
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default


"Mirjam Bruck-Cohen" schreef in bericht
...
Johan and others it might interest you to know that
in Canada there is an international center
Called CIETA = Centre International d`Etudes des Textiles Anciens
that published in 1980 an 8 language dictionary for textile terms.
pub Rooyal Canadian Museum ...


I search for it.

I can give some officail Hebrew Terms , i also advice you to approach


Great, if you want I can send you many Dutch and Englisch terms I have found
for you to translate ?

the Tilburg National Dutch textile museum .
mirjam



try it

Thanks

Greetings

Johan



  #23  
Old May 27th 04, 10:22 PM
Els van Dam
external usenet poster
 
Posts: n/a
Default

In article , "Johan"
wrote:


Beste Johan: welk patroon moet je vertaald hebben. Inderdaad zijn hier
zeker 3 @ 4 personen die dat voor je kunnen doen. Moet het van Engels
naar Hollands of omgekeerd. E-mail me met het patroon en ik kan het doen
voor je


Hallo Els,

Je bent zeer vriendelijk bedankt !
Het is mijn bedoeling om de breitermen in/van zoveel mogelijk verschillende
talen te vinden.
Vertaald naar het nederlands "is uiteraard nog makkelijker" of naar het
Engels of frans.
Puur uit interesse omdat ik zelf ook brei en wie weet , door mijn zoektocht
dat ik ook knappe
ontwerpen vind die ik dan kan proberen te maken.

Vriendelijk bedankt en groeten

Johan


Johan, Ik ga nu eens even kijken bij The ROM in Toronto, zij hebben vast
wel een website, om te zien of that boek waar Mirjam het over heeft nog
bestaat.

Laat je weten wat ik vind

Waar woon je in Nederland....Ik woon op Vancouver Island, aan de westkant
van Canada.

Els





like this

Englisch dutch

on wrong side rows Averechtse kant van het werk
oz ounce(s) 3.5 ounce = 100 gram
p purl Averecht
Pass slip stitch over Overhaling
pat(s) pattern(s) Pattern Patroon
Pick up stitches along neckline
, knit those stitches Steken langs de hals opnemen en
breien
pm place marker Plaats markeer punt bv een draadje
previous row Voorgaande naald of rij
psso pass slip stitch(es) over Brei deze steek niet maar breng alleen
over
Pullover Trui
Purl Averechtse steek
Purl into back Gedraaid averechts breien
purl stitch Averechte steek
rem remain(s)(ing) Remaining Resterende/ overige
rep repeat Repeat Herhalen
repeat from Herhalen vanaf
rev St st reverse stockinette stitch Averechtse tricot steek

Thanks
Greetings

Johan


--
hate spam not welcome


--
hate spam not welcome
 




Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
German translation Patricia Rogers Needlework 19 January 22nd 05 06:35 AM
OT - translation please Cheryl Isaak Needlework 2 August 26th 04 06:24 AM
translation Johan Machine Knit 1 May 27th 04 06:31 AM
Adventures in translation Kandice Seeber Beads 4 August 1st 03 08:59 AM


All times are GMT +1. The time now is 02:06 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2004-2024 CraftBanter.
The comments are property of their posters.